记者赶到现场后发现,原安吉报社门口附近竖着一块1路公交线路的站牌,上面的站点名称标注着“安吉报社”站名。但事实上,这里已是一家工程建设监理有限公司了。经了解,安吉报社在2004年初改名为安吉县新闻宣传中心,并于2005年3月份搬迁到了县城祥和路新址办公,距原报社所在地有一段较长的路程。据该监理公司传达室的朱师傅介绍:报社刚搬走那阵子,经常有客人到这里来找报社办事,前年和去年找错的人比较多,今年少了些。每次客人走错地方时,他都会指点客人正确的行走路线。
记者从采访中了解到,类似这样的站牌名还不少。有的站牌上,单位标注不够规范,仍然沿用着以前的称呼,有些站牌的标注则比较简单。记者发现,在1路、2路、4路公交线路的站牌上,对安吉县实验小学所在地的站点均标注为“递铺一小”。据该校一位姓蔡的老师介绍:递铺一小早在1999年就改名为安吉县实验小学了。不过,年纪稍大的人还是习惯称这里为递铺一小。在3路公交线路的站牌上,递铺派出所所在地的站点名称上,标注着“递铺警署”。该所一位民警告诉记者:递铺警署在五、六年前就已经改名为递铺派出所了。
除此之外,有的公交站牌单位名称标注比较简单。如:1路、2路、4路公交站牌上的“工商银行”站点,只标注着“工行”,1路、2路公交站牌上的“建设银行”站点也只标注着“建行”二字。在新开通的7路公交线路的站牌上,“百汇大厦”也只标注着“百汇”二字,没有写上全称。这样简略标注站名,熟悉情况的市民是知道的,可外地游客就未必看得明白。
“很多公交站名都是以所在地比较大的单位、或马路地名而命名的,应该让人一看就明白。”在采访中,有很多市民表达了类似的看法,“现在有的站名所在地单位已经搬迁或变更了名称,但公交车站牌却没及时更改,对于本地比较熟悉情况的市民还好,但是对于外地游客来说,就容易产生误导作用。如果根据站名按图索骥地寻找,很可能会找错地方。”为此,很多市民建议:公交车是很多市民出门和游客乘坐的大众化交通工具。对于一些过时的站名应及时更新,让站名与所在地的单位名称或道路名称相符,使之更加规范和统一,便于乘客识别。